• <button id="9fes2"><object id="9fes2"><input id="9fes2"></input></object></button>

    1. <em id="9fes2"></em>

      <tbody id="9fes2"><pre id="9fes2"></pre></tbody>
    2. <dd id="9fes2"><track id="9fes2"></track></dd>

      <em id="9fes2"></em>
      1. 當前位置: 首頁 > 智庫新聞

        大灣區之聲?外語學科研究前沿論壇在廣東財經大學舉行

        時間:2023-10-27 來源:中國社會科學網 作者:李永杰 鄭碧蓮 張茜彤

        中國社會科學網訊(記者李永杰 通訊員 鄭碧蓮 張茜彤)10月22日,廣東財經大學在廣州舉行“大灣區之聲?外語學科研究前沿論壇”,來自清華大學、北京航空航天大學、中山大學、暨南大學、東北師范大學、湖南師范大學、廣東外語外貿大學、澳門大學和廣東財經大學多所高校的10位專家學者作報告,廣州市多所高校120余名教師和研究生參會交流。 

        外語學科服務國家戰略 

        廣東財經大學黨委副書記羅賢甲致開幕辭,他表示,論壇主題與該校大灣區一流財經大學的建設目標高度吻合,體現了外語學科服務國家戰略、地方經濟建設和學校戰略發展的責任擔當。外語學科前沿研究的學術交流有助于高校應對新時代外語學科建設和人才培養的新挑戰。 

        《現代外語》主編、中國邏輯學會語用學專業委員會會長、廣東外語外貿大學冉永平教授作題為“網絡話語研究:取向、責任與擔當”的報告,基于網絡話語的新特征與范式及其給語用學研究所帶來的新挑戰,介紹網絡話語研究的主要趨勢性特征,分析公共話語研究的主要取向、社會責任與擔當,拓展語言使用研究的新視域和新思路。 

        澳門大學人文學院副院長、翻譯傳譯認知研究中心主任李德鳳教授作題為“Corpus-Assisted Approach to Translator Style: History and Innovation”的報告,探討語料庫輔助翻譯方法在“譯者風格”研究中的應用,論述如何通過分析語料庫設計、研究導向與意義構建過程分析譯者風格研究內容,為語料庫風格學的未來發展做功能風格方面的展望。 

        暨南大學外國語學院院長蒲若茜教授作題為“論華裔美國文學中的共同體書寫”的報告,圍繞共同體理論淵源及其當下意義、共同體在華裔美國文學中的差異化再現、華裔美國文學中共同體建構的要素及其特色三方面進行論述,闡述華裔美國文學中的共同體書寫對異質文化雜糅共存和不同族裔群體和合共生所提供的重要參考。 

        清華大學比較文學與文化研究中心主任生安鋒教授作題為“外國文學研究中的新路向:以世界主義視角為例”的報告,認為當下外國文學中的世界主義新視角,有助于更深入地檢視文本內部的異文化交往理念,揭示世界文學的文化精髓和其中的世界主義情懷,為更深刻地認識跨文化交流的必要性奠定基礎。 

        將技術創新融入外語學科研究 

        教育部高等學校外國語言文學類專業教學指導委員會英語專業教學指導分委會委員、東北師范大學高瑛教授作題為“大學生英語寫作同伴反饋素養研究”的報告,聚焦二語寫作情境討論學生參與二語寫作同伴反饋活動所需要的與提供和接收同伴反饋有關的能力和態度研究,介紹中國學習者英語寫作同伴反饋素養量表的開發、驗證,及其教學干預的實證研究。 

        北京航空航天大學外國語學院副院長任偉教授作題為“二語語用研究現狀及未來展望”的報告,回顧二語語用研究的歷史和現狀,剖析該領域常用的研究方法,并結合自身團隊近幾年的實證研究,討論二語語用研究中有待更深入探討的問題和未來的發展趨勢。 

        廣東外語外貿大學云山杰出學者孫毅教授作題為“隱喻脫歐與脫歐隱喻——英國脫歐語篇的批評隱喻分析”的報告,在批評隱喻分析的框架內對脫歐語篇中最常用的政治隱喻類型進行分析,從而揭示話語所潛藏的含蓄、隱蔽的動機,為同體裁的語篇分析提供新穎、可行的研究視域。

        中山大學鄧志輝教授作題為“ChatGPT在翻譯領域的應用探討”的報告,從ChatGPT引發的巨大挑戰切入,分析人工翻譯與翻譯培訓存在的必要性與價值,討論如何推動譯者充分、有效地應用GPT輔助翻譯實踐去修改、反饋與評定翻譯過程,如何結合人工翻譯的高效合作屬性,揚長避短地幫助譯員提高文學語言翻譯質量。 

        廣東財經大學外國語學院副院長周紅輝教授作題為“情境化話語的關系儀式功能與特點——兩種前沿語用學理論的交叉研究”的報告,從社會認知語用學與人際語用學視角出發,解析關系儀式、情景化話語,并解讀情景化話語群內關系儀式功能特征以獲得集體身份認同。通過拓展情境化話語和關系儀式的研究范疇,對兩種前沿理論交叉研究做出有益嘗試。 

        教育部高等學校外國語言文學類專業教學指導委員會英語專業分指委會秘書長、湖南師范大學曾艷鈺教授作題為“數字人文與美國現代文學期刊研究”的報告,結合數字人文與文學的關系分析數字人文的起源與發展,認為將數字人文技術運用于美國現代期刊研究,可實現瀏覽檢索、關聯生成、數據統計、時空定位和可視化呈現等功能,能有效解決資料離散和時空分離等問題,以此重新審視美國現代主義文學的一些重要特征及其蘊含的深層文化思想內涵。 

        廣東財經大學外國語學院院長陳冬純教授在會議總結發言中提出,新時代信息技術日新月異,ChatGPT等智能技術的快速發展使外語教師和外語學科面臨“狼來了”的尷尬局面,只有緊跟時代步伐,將技術和創新融入外語學科研究,才能發揮外語學科的重大作用。

        (來源:中國社會科學網)

        (編輯:管理員002)
        一本久道高清无码视频_欧美freesex黑人又粗又大_久久国产午夜理论片_同性男男a片免费观在线

      2. <button id="9fes2"><object id="9fes2"><input id="9fes2"></input></object></button>

        1. <em id="9fes2"></em>

          <tbody id="9fes2"><pre id="9fes2"></pre></tbody>
        2. <dd id="9fes2"><track id="9fes2"></track></dd>

          <em id="9fes2"></em>
          1. <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>